日本2020年日本新语发布会在上个月正式落幕。在这个发布会上,日本的词典编纂专家公开了2020年内最具代表性,并且有甚至可能被收录到辞典中的流行语。
而获得大奖的词语,是一个名叫“ぴえん”的词。
除此之外,“ぴえん”也在在2019年的“JC·JK流行语大赏”中,成为语言部门的第一名。
这恐怕是近年日本流行语中,最具代表性的,最时髦的流行语之一。根据日本最通用的聊天软件LINE的调查,每天有34%的年轻人会使用“ぴえん”。在推特等社交媒体上,“ぴえん”也成了所有人发文时的最佳配料。基本上所有日本女高中生,都“ぴえん”过那么一两回。
我们可以这么说:在这两年内,“ぴえん”火遍了全日本,病毒式地入侵了所有日本网民的网上冲浪生涯。
而这个看似是个简单语气词的“ぴえん”,其实背后也大有学问:它因为可爱而深受日本女高中生欢迎;它的用法千奇百怪;它甚至引发了现象级的潮流。
无论你是男是女,只要你想贴近可爱的日本女子高中生,那就必须要熟练掌握“ぴえん”的用法。
不知何时起,在日本的社交网络上,一声声“ぴえん”开始频繁出现。
根据日本的网络调查,甚至有三分之一的年轻人都使用过它。而“ぴえん”也因为过于流行,多次夺得日本的流行语奖项。
如果你现在在任何SNS上搜索这个词,甚至能发现基本上每分每秒,都有个日本网友在大喊着:“ぴえん”。
而这个词本身,其实没太大含义,只是一个语气词。
它念起来应该是这样的:
想必你也发现了一个现象:这个词念起来格外的……娇嗔。
简单来说,这就是一个表达“哭泣”的撒娇词。
为了便于理解,,你可以看作它是中文中的“嘤嘤”或者是“呜呜”。
“ぴえん”是形容婴儿哭声的单词“ぴえーん”的缩写,所表达的是一种委屈哭泣的声音。
在早年,就有人偶尔使用这个词语来卖萌,不过一直没激起过什么水花——直到2018年年末。
2018年年末,一个新的表情被先后添加进Android于8月发布9.0 Pie和Apple于10月发布的iOS 12中。
这个表情长这样:
委屈的眼神,下垂的眉毛,这无疑是一个在表达“可怜”感的表情。
而一套组合拳,也随着这个表情的诞生,被日本女生发掘。即:
“ぴえん”加上。
自2018年年末开始,加上表情的“ぴえん”混合套路开始在网上广为流传,瞬间成为了流行语。
而“ぴえん”也成了这个表情的代名词:
它最早在日本女高中生内流行,随后又渗透进了其他群体——男女老少,居家旅行都爱用。
能被如此泛用的原因之一,则是它广阔的应用范围。
尽管“ぴえん”最早是表示“哭哭”的词,但它如今已经不一定仅能表达“难过”这一种情绪。
根据语境的不同,“ぴえん”可以用作体现悲伤,表达一种遗憾的感觉;也可以用作体现欣喜,呈现一种喜极而泣的氛围;同时也可以单纯用作可怜……
总的来说,基本上它的定位也和中文里的“呜呜”“嘤嘤”很接近。
根据日本网站ニッセイ基礎研究所的调查显示,人们使用它的途径也多种多样:
相信惯用表情来卖萌的你,此时已经悟出了些许“ぴえん”的使用方法。我们不妨看几个例子来实际感悟一下:
“经常说ぴえん,结果从听众那里知道,在中文里这个词听上去就是屁眼。 我之前一直不知道,说了好多次,不好意思呀。”