您好,欢迎您来到海南琼海!

芙蓉楼送辛渐的诗意

移动版    时间:2019-06-01 16:23

概括:这道题是左籽崭同学的课后语文练习题,主要是关于芙蓉楼送辛渐的诗意,指导老师为钱老师。

题目:芙蓉楼送辛渐的诗意

解:

昨天晚上,带着寒意的雨笼罩了江面,清晨送别了好友,只留下了楚山孤独的影子.洛阳的亲朋好友如果问起了我,就请转告他们:我的心就像玉壶里的冰块一样清雅,高洁.

举一反三

例1: 芙蓉楼送辛渐的意思是什么少一点[语文练习题]


思路提示:

寒雨连江夜入吴,

(昨天晚上,透着寒意的雨洒落大地,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天.)

平明送客楚山孤.

(清晨当我送别友人的时候,感到自己就像楚山一样孤独.

洛阳亲友如相问,

(洛阳的亲朋好友如果问起我.)

一片冰心在玉壶.

(就说我的心依然像一颗珍藏在玉壶中的冰一般晶莹纯洁.)

这首送别诗实际上是表明诗人高洁的品质.

例2: 【《芙蓉楼送辛渐》全诗意思是什么?】[语文练习题]


思路提示:

芙蓉楼送辛渐的详细意思 !

①芙蓉楼:故址在今江苏省镇江市的西北角.辛渐:王昌龄的朋友.这首诗是王昌龄在芙蓉楼送别辛渐去洛阳时所作.

②“寒雨”二句的意思是说:昨夜下了一场秋雨,水涨江满;天亮时送你回洛阳,远望你将行经的楚地,使我感到孤独.寒雨:秋雨.连江:满江.夜入吴:夜晚秋雨入镇江.镇江属吴地,故说“夜入吴”.平明:天刚亮.客:指辛渐.楚山:指辛渐将行经的楚地.

③“洛阳”二句的意思是说:如果洛阳的亲友向你问起我的情况,你就告诉他们:我的心就象盛在玉壶的冰那样洁白透明.

[译诗]

昨夜,秋雨绵绵洒向吴地江天,

今晨,我在芙蓉楼送客面对孤独的楚山.

洛阳的亲朋好友如果询问我的近况,

请告诉他们我依然冰心一片,装在洁白的玉壶中.

[赏析]

这是一首送别诗.首句从昨夜秋雨写起,为送别设置了凄清的气氛.二句中的“平明”点明送客的时间;“楚山孤”,既写出了友人的去向,又暗寓了自己送客时的心情.三、四句,写的是自己,仍与送别之意相吻合.因为辛渐是诗人的同乡,辛渐返乡,亲友一定要问到诗人的情况,所以诗人送别辛渐时特别嘱托他:“家乡的亲友如果问到我现在的情况,你就说,我的为人就象那晶莹剔透的一块冰,装在洁白的玉壶之中.”表明自己不为遭贬而改变玉洁冰清的节操.构思新颖,委屈、怨恨之情含而不露.

“一片冰心在玉壶”是诗眼,但历来人们都认为“玉壶”与“冰心”一样,都指人的品德美好,这不符合实际.“玉壶”具有多义性,它可以指洒壶、月亮、灯、滴漏等.把“玉壶”解释为酒壶,既是推杯换盏时的谐谑,也极符合王昌龄当时的心态.全诗音调谐美,诗风沉郁,又采用问答形式,别开生面.

例3: 芙蓉楼送辛渐的意思是[语文练习题]


思路提示:

迷蒙的烟雨在夜幕中笼罩着吴地,与浩邈的江水连成一片,天亮时我将送你启程,而我却要独自留下,如同这形单影只的楚山.如果洛阳的亲友询问我的情况,请你一定转告他们,我的一颗心如晶莹剔透的冰,贮藏在玉壶中一般.

例4: 《芙蓉楼送辛渐》的意思与赏析(赏析尽量简短一些也不要太少)[语文练习题]


思路提示:

中文译文

  昨天晚上,透着寒意的雨洒落大地,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天.清晨当我送别友人的时候,感到自己就像楚山一样孤独寂寞.洛阳的亲朋好友如果向你问起我,就请转告他们:我的心依然像一颗珍藏在玉壶中的冰一般晶莹纯洁.

作品赏析

  “寒雨连江夜入吴”,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天,织成了无边无际的愁网.夜雨增添了萧瑟的秋意,也渲染出离别的黯淡气氛.那寒意不仅弥漫在满江烟雨之中,更沁透在两个离人的心头.“连”字和“入”字写出雨势的平稳连绵,江雨悄然而来的动态能为人分明地感知,则诗人因离情萦怀而一夜未眠的情景也自可想见.但是,这一幅水天相连、浩渺迷茫的吴江夜雨图,不也展现了一种极其高远壮阔的境界吗?中晚唐诗和婉约派宋词往往将雨声写在窗下梧桐、檐前铁马、池中残荷等等琐物上,而王昌龄却并不实写如何感知秋雨来临的细节,他只是将听觉视觉和想象概括成连江入吴的雨势,以大片淡墨染出满纸烟雨,这就用浩大的气魄烘托了“平明送客楚山孤”的开阔意境.清晨,天色已明,辛渐即将登舟北归.诗人遥望江北的远山,想到行人不久便将隐没在楚山之外,孤寂之感油然而生.在辽阔的江面上,进入诗人视野的当然不止是孤峙的楚山,浩荡的江水本来是最易引起别情似水的联想的,唐人由此而得到的名句也多得不可胜数.然而王昌龄没有将别愁寄予随友人远去的江水,却将离情凝注在矗立于苍莽平野的楚山之上.因为友人回到洛阳,即可与亲友相聚,而留在吴地的诗人,却只能像这孤零零的楚山一样,伫立在江畔空望着流水逝去.一个“孤”字如同感情的引线,自然而然牵出了后两句临别叮咛之辞:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶.”诗人从清澈无瑕、澄空见底的玉壶中捧出一颗晶亮纯洁的冰心以告慰友人,这就比任何相思的言辞都更能表达他对洛阳亲友的深情.

例5: 芙蓉楼送辛渐全诗意思及中心[语文练习题]


思路提示:

【内容】

寒雨连天夜入吴,

平明送客楚山孤.

洛阳亲友如相问,

一片冰心在玉壶.

【译诗】

昨夜,秋雨绵绵洒向吴地江天,

今晨,我在芙蓉楼送客面对孤独的楚山.

洛阳的亲朋好友如果询问我的近况,

请告诉他们我依然冰心一片,装在洁白的玉壶中.

【韵译】

迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;

清晨送走你,孤对楚山离愁无限!

朋友呵,洛阳亲友若是问起我来;

就说我依然冰心玉壶,坚守信念!

相关思考练习题:

题1:芙蓉楼送辛渐的诗意

点拨:芙蓉楼送辛渐二首 其一 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 译文: 冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影。 到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像...

题2:芙蓉楼送辛渐的诗意

点拨:芙蓉楼送辛渐 (唐)王昌龄 寒雨连江夜入吴, 平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问, 一片冰心在玉壶。 “芙蓉楼”润州(今江苏镇江)的城楼。“送”是送别的意思。“辛渐”是诗人的一位朋友。题目的意思是:在芙蓉楼送别好友辛渐。 1. 芙蓉楼:原名西北...

题3:芙蓉楼送辛渐的诗意

点拨:芙蓉楼送辛渐的详细意思 ! ①芙蓉楼:故址在今江苏省镇江市的西北角。辛渐:王昌龄的朋友。这首诗是王昌龄在芙蓉楼送别辛渐去洛阳时所作。 ②“寒雨”二句的意思是说:昨夜下了一场秋雨,水涨江满;天亮时送你回洛阳,远望你将行经的楚地,使我感到...

题4:芙蓉楼送辛渐的诗意

点拨:迷蒙的烟雨在夜幕中笼罩着吴地,与浩渺的江水连成一片。 天亮时我将送你启程,而我却要独自留下,如同这形单影只的楚山。 如果洛阳的亲友询问我的情况,请你一定转告他们。 我的一颗心如晶莹剔透的冰,清正廉明,贮藏在玉壶中一般。

题5:芙蓉楼送辛渐的诗意

点拨:《芙蓉楼送辛渐》 唐代:王昌龄 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 [译文]: 迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限! 朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!...

转载请注明出处: http://www.vvvcd.com/view-87025-1.html