您好,欢迎您来到海南琼海!

国殇原文

移动版    时间:2019-06-01 16:49

概括:这道题是周钢毙同学的课后语文练习题,主要是关于国殇原文,指导老师为应老师。《小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的散文,全名为《至小丘西小石潭记》。出自《柳河东集》。 作品记叙了作者游玩的整个过程,以优美的语言描写了“小石潭”的景色,含蓄地抒发了作者被贬后无法排遣的忧伤凄苦的感情。全文对小石潭的整体感觉是:忧深冷寂,孤凄悲凉。

题目:国殇原文

解:

抱歉,实在太多,拼音很麻烦,就给你注出一些生僻字

坎坎伐檀兮,kǎn'kǎn fá tán xī

寘(zhì第四声)之河之干(gàn)兮,

河水清且涟猗(lián yī)

不稼不穑(sè),胡取禾三百廛(chán)兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县(xuán)貆(xuān)兮?彼君子兮,不素餐兮!

坎坎(kǎn'kǎn)伐辐(fú)兮,寘之河之侧兮,河水清且直猗.不稼不穑,胡取禾三百亿兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县(xuán)特兮?彼君子兮,不素食兮!

坎坎伐轮兮,寘之河之漘(chún第二声)兮,河水清且沦(lún)猗.不稼不穑,胡取禾三百囷(qūn)兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑(chún)兮?彼君子兮,不素飧(sūn)兮!

操吴戈(gē)兮被(pī)犀甲,

车错毂(gǔ)兮短兵接.

旌(jīng)蔽日兮敌若云,

矢(shǐ)交坠兮士争先.

凌余阵兮躐(liè)余行(háng),

左骖(cān)殪(yì第四声)兮右刃伤

霾(mái)两轮兮挚(zhí)四马,

援(yuán)玉枹(fú)兮击鸣鼓.

天时怼(duì)兮威灵怒,

严杀尽兮弃原野.

出不入兮往不反,

平原忽兮路超远.

带长剑兮挟(xié)秦弓,

首身离兮心不惩.

诚既勇兮又以武,

终刚强兮不可凌.

身既死兮神以灵,

子魂魄兮为鬼雄.

举一反三

例1: 《伐檀》的拼音注音坎坎(kǎn)伐檀兮,置之河之干(àn)兮,河水清且涟猗(yǐ).不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,[语文练习题]


思路提示:

不稼不穑(sè),胡取禾三百廛(chán)兮?

不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆(huán)兮?

坎坎伐轮兮,置之河之漘(chún)兮,河水清且沦猗.

不稼不穑,胡取禾三百囷(qūn)兮?

不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑(chún)兮?

彼君子兮,不素飧(sūn)兮!1

例2: 【英语翻译屈原的汉语】


思路提示:

屈原《国殇》原文:

操吴戈兮披犀甲,车错毂兮短兵接.

旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮土争先.

凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤.

霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓.

天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野.

出不入兮往不反,平原忽兮路超远.

带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩.

诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌.

身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄.

屈原《国殇》译文:

手拿吴戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相砍杀.

旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先.

犯我阵地啊践踏我队伍,左骖死去啊右骖被刀伤.

埋住两轮啊绊住四匹马,手拿玉槌啊敲打响战鼓.

天昏地暗啊威严神灵怒,残酷杀尽啊尸首弃原野.

出征不回啊往前不复返,平原迷漫啊路途很遥远.

佩带长剑啊挟着强弓弩,着身分离啊壮心不改变.

实在勇敢啊富有战斗力,始终刚强啊没人能侵犯.

身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊为鬼中英雄!

例3: 【九歌国殇拼音有的字不会读的么嘎!帮个忙,谢拉~九歌(十)国殇操吾戈兮披犀甲,车错毂兮短兵接.旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮土争先.凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤.霾两轮兮絷四马,援玉】[语文练习题]


思路提示:

ɡū

jīng

liè

骖殪

cān yì

zhí

duì

例4: 屈原国殇翻译+字词+通假[语文练习题]


思路提示:

  原诗及注释

  原诗:

  操吴戈兮被犀甲(1),车错毂兮短兵接(2).

  旌蔽日兮敌若云(3),矢交坠兮士争先(4).

  凌余阵兮躐余行(5),左骖殪兮右刃伤(6).

  霾两轮兮絷四马(7),援玉枹兮击鸣鼓(8).

  天时坠兮威灵怒(9),严杀尽兮弃原野(10).

  出不入兮往不反(11),平原忽兮路超远(12).

  带长剑兮挟秦弓(13),首身离兮心不惩(14).

  诚既勇兮又以武(15),终刚强兮不可凌(16).

  身既死兮神以灵(17),魂魄毅兮为鬼雄(18)!(最后一句也有子魂魄兮为鬼雄.)

  注释:

  (1)吴戈:战国吴地所制的戈(因制作精良锋利而著名).操:拿着.被:通“披”.犀甲犀牛皮制作的铠甲.(2) 毂:(gǔ) 车的轮轴.错毂;指两国双方激烈交战,兵士来往交错.毂是车轮中心插轴的地方.短兵;指刀剑一类的短兵器. (3)旌:(jīng)旌蔽日兮敌若云;旌旗遮蔽了太阳,敌兵好像云一样聚集在一起.旌:用羽毛装饰的旗子. (4)矢交坠兮士争先;是说双方激战,流箭交错,纷纷坠落,战士却奋勇争先杀敌.矢:箭.(5)凌:侵犯.躐(liè,音“列”):践踏.行(háng):行列. (6)左骖(cān):古代战车用四匹马拉,中间的两匹马叫“服”,左右两边的叫“骖”.殪(yì义):缁地而死.右:指右骖.刃伤;为兵刃所伤.(7)霾两轮兮絷四马:意思是把(战车)两轮埋在土中,马头上的缰绳也不解开,要同敌人血战到底.霾(mái,埋).通“埋”.絷(zhí,直);绊住.援,拿.玉枹,嵌玉饰的鼓槌. (8)援玉枹(fú)兮击鸣鼓:主帅鸣击战鼓以振作士气.援:拿着.枹:用玉装饰的鼓槌. (9)天时:天意.坠:通“怼”(duì),恨.威灵怒:神明震怒. (10)严杀:酣战痛杀.弃原野;指骸骨弃在战场上. (11)出不入兮往不反;是说战士抱着义无反顾的必死决心. (12)忽:指原野宽广无际.超:通“迢”. (13)挟 (音“鞋”);携,拿.秦弓:战国秦地所造的弓(因射程较远而著名).(14)首身离:头和身体分离,指战死.惩:恐惧,悔恨.(15) 诚:果然是,诚然.武,力量强大. (16)终:始终. (17)神以灵:指精神永存. (18)魂魄毅兮为鬼雄:一作"子魂魄兮为鬼雄",子:指战死者.鬼雄:鬼中雄杰.

  通假字

  被 通“披” 霾 通“埋” 反 通“返”

  译文

  手拿干戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相砍杀.

  旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先.

  犯我阵地啊践踏我队伍,左骖死去啊右骖被刀伤.

  埋住两轮啊绊住四匹马,手拿玉槌啊敲打响战鼓.

  天昏地暗啊威严神灵怒,残酷杀尽啊尸首弃原野.

  出征不回啊往前不复返,平原迷漫啊路途很遥远.

  佩带长剑啊挟着强弓弩,首身分离啊壮心不改变.

  实在勇敢啊富有战斗力,始终刚强啊没人能侵犯.

  身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊为鬼中英雄!

  赏析之一

  全文总述

  《九歌》中的《国殇》,是一首追悼为国牺牲的将士的挽歌.据说,诗人是为楚怀王十七年(前312),秦大败楚军于丹阳、蓝田一役而写(当然,不同的说法也很多).

  全诗生动地描绘了一次战役的经过:将士们身披犀甲,手持吴戈,人人奋勇争先,与敌人了短兵相接的战斗.只见战旗遮盖住太阳,战鼓震天动地.流矢在阵地上纷纷坠落,双方战车交替,车轮深深地陷入泥土中,四匹马挣扎着,还是拉不起来.由于敌军众多,我军伤亡惨重,左侧的边马倒下了,右侧的边马也被兵刃杀伤.壮士们身佩长剑,腋夹秦弓,捐躯于寥廓超远的疆场.

  诗人热烈地礼赞道:英雄们真是意志刚强、武力强大,身虽死而志不可夺!他们死而有知,英灵不泯,在鬼中也是出类拔萃的英雄!

  背景介绍

  此诗是屈原在民族危亡年代所作,爱国主义精神在诗中得到充分体现.全诗极写卫国壮士在战斗中勇武不屈、视死如归的英雄气概,讴歌他们为维护祖国尊严、解除人民灾难而献身的精神.慷慨悲壮的歌唱,不仅寄托了对阵亡士卒的哀思,而且表达了诗人与祖国同休戚、共命运的深挚的爱国主义激情,有力地说明,诗人和人民大众爱憎态度是完全一致的.

  艺术手法

  全篇着力描写了复杂、壮阔的战斗场面,将战场上的静物如“吴戈”、“犀甲”、“长剑”、“秦弓”以及战车、战马、战鼓、战旗等,都进行了动态的描写.诗人运用富有特色的“操”、“被”(披)、“蔽”、“躐”、“殪”、“霾”(埋)、“援”、“击”、“带”、“挟”等单音动词,分别描摹士兵的装束、动作、士气和战斗的进程,传神地表现了将士们的英雄本色,渲染了战争的残酷.栩栩如生的描写,为最后四句点晴式的议论文字做了极为形象的铺垫与展示.

  为了突出事物的形象性,在全篇整齐的尾带“兮”字的句式中,有些句内采用对照映衬的手法,从两方面把意思表达得完整而深刻:“左骖殪兮右刃伤”,表现了在敌众我寡形势下,我方付出惨重代价;“出不入兮往不返”,说明了战士们慷慨出征,义无反顾;“首身离兮心不惩”,写出了烈士们身虽死而志不屈;“诚既勇兮又以武”,从精神和武艺两方面评价烈士的勇敢和善战;“身既死兮神以灵”,赞颂壮士虽死,英灵不灭.为了求得形象的精确性,诗人用最贴切的语言刻画事物的情状,给读者以深刻的印象,充分显示出诗人的艺术表现力是多么惊人.

  《国殇》是爱国主义的壮烈诗篇,内容悲壮,现实感强,风格雄浑、刚健,具有崇高而壮丽的阳刚之美;布局谨严,阔大,以短小的篇幅写出了大场面,大气象,成为传颂千古的名作.

例5: 国殇中失交坠兮士争先的坠,是什么读音[政治练习题]


思路提示:

zhui四声

相关思考练习题:

题1:文言文《国殇①》的翻译

点拨:手拿干戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相砍杀。 旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先。 犯我阵地啊践踏我队伍,左骖死去啊右骖被刀伤。 埋住两轮啊绊住四匹马,手拿玉槌啊敲打响战鼓。 天昏地暗啊威严神灵怒,残酷杀尽啊尸首弃原野。 出...

题2:求屈原的《国殇》,简体中文,有注音!

点拨:操吴戈兮被犀甲,cao1 wu2 ge1 xi1 pi1 xi1 jia3 车错毂兮短兵接。che1 cuo4 gu3 xi1 duan3 bing1 jie1 旌蔽日兮敌若云,jing1 bi4 ri4 xi1 di2 ruo4 yun2 矢交坠兮士争先。shi3 jiao1 zhui4 xi1 shi4 zheng1 xian1 凌余阵兮躐余行,ling2 yu2 z...

题3:《国殇》的全文和重点字词注释

点拨:操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接; 旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先; 凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤; 霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓; 天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野; 出不入兮往不反,平原忽兮路超远; 带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不...

题4:国殇是什么意思?

点拨:国殇的意思是在保卫国家的战争中牺牲的人。殇(shāng)。原句出自于南北朝鲍照的《代出自蓟北门行》。 原文: 疾风冲塞起,沙砾自飘扬。马毛缩如蝟,角弓不可张。 时危见臣节,世乱识忠良。投躯报明主,身死为国殇。 白话译文: 因为天气寒冷,...

题5:什么是国殇

点拨:"国殇"出自屈原的《九歌·国殇 》,其意原指未成年而战死的楚国战士。后引申为为国牺牲死于战场的人。 殇:指未成年而死,也指死难的人。戴震《屈原赋注》:“殇之义二:男女未冠(男二十岁)笄(女十五岁)而死者,谓之殇;在外而死者,谓之殇。...

转载请注明出处: http://www.vvvcd.com/view-90470-1.html