您好,欢迎您来到海南琼海!

王勃

移动版    时间:2019-06-01 16:52

概括:这道题是梁罕讣同学的课后语文练习题,主要是关于王勃,指导老师为邰老师。

题目:王勃

解:

  阅读下面一段文言文,完成1—5题.

  王勃字子安,绛州龙门人.勃六岁解属文,构思无滞,词情英迈,与兄勔、勮,才藻相类.父友杜易简常称之曰:“此王氏三珠树也.”沛王贤闻其名,召为沛府修撰,甚爱重之.诸王斗鸡,互有胜负,勃戏为《檄英王鸡文》.高宗览之,怒曰:“据此,是交构之渐!”即日斥勃,不令入府.久之,补虢州参军.

  勃恃才傲物,为同僚所嫉.有官奴曹达犯罪,勃匿之,又惧事泄,乃杀达以塞口.事发,当诛,会赦除名.时勃父福畤为雍州司户参军,坐勃左迁交趾令.上元二年,勃往交趾省父.

  渡南海,堕水而卒,时年二十八.

  初,吏部侍郎裴行俭有知人之鉴.李敬玄尤重杨炯、卢照邻、骆宾王与勃等四人,必当显贵.行俭曰:“士之致远,先器识而后文艺.勃等虽有文才,而浮躁浅露,岂享爵禄之器耶!杨子沉静,应至令长,余得令终为幸.”果如其言.

  (选自《旧唐书?卷一百九十?文苑上》)

  父福畤坐是左迁交趾令.勃往省觐,途过南昌,时都督阎公新修滕王阁成,九月九日大会宾客,宿命其婿作序以夸客.因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃,欣然不辞.都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报.一再报,话益奇,乃矍然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢.勃属文,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤,援笔成篇,不易一字,时人谓勃为腹稿.

  勃与杨炯、卢照邻、骆宾王皆以文章齐名,天下称“王、杨、卢、骆”,号“四杰”.炯尝曰:“吾愧在卢前,耻居王后.”议者谓然.

  (选自《唐才子传》、《新唐书?卷二百一?文艺上》)

  1.下列各句中加点词语解释,正确的一项是 ( )

  A.事发,当诛,会赦除名. 当:应当,应该

  B.据此,是交构之渐 构:构陷,陷害

  C.勃恃才傲物,为同僚所嫉.物:世间所有事物

  D.及寤,援笔成篇,不易一字 寤:睡觉

  2.下列各组句子中,加点词的意义和用法不同的一组是 ( )

  A.因出纸笔遍请客,莫敢当. B.勃等虽有文才,而浮躁浅露.

  因人之力而敝之,不仁.无恒产而有恒心者,惟士为能.

  C.士之致远,先器识而后文艺. D.又惧事泄,乃杀达以塞口.

  王无异于百姓之以王为爱也.当求数顷之田,于伊、颍之上,以待余年.

  3.下列原文的叙诉和分析有误的一项是 ( )

  A.王勃六岁时就才情过人,与其兄王勔,王勮才华相当.兄弟三人为父亲的朋友杜

  易简所赞赏.他写文章时的独特习惯,给世人留下了“腹稿”的典故.

  B.当时吏部侍郎裴行俭认为,王勃将不如杨炯显赫富贵,能善终就已是万幸.果然,后来王勃专门写了《檄英王鸡文》严厉批评储王,结果差点被诛杀.

  C.王勃因官奴曹达而获罪,他的父亲也被连累贬谪到非常偏远的交趾.当王勃前往探望、路过南昌时,他为都督阎公写下了著名的《滕王阁序》.

  D.王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王并称初唐时“四杰”.但对于他们的排位先后,杨炯很有意见,并不心服口服.

  4.下列各项推断,不能解释王勃短短一生却屡遭不幸的原因是 ( )

  A.王勃才华横溢,自幼就被赞誉包围,故不容易对自己的行为作出清醒的判断.

  B.王勃对官奴曹达一事的处理,甚为怪异.可见王勃处事浮躁、幼稚,不够镇定.

  C.王勃写《檄英王鸡文》《滕王阁序》时,都显的过于炫耀自己的才华,容易遭人妒忌.

  D.王勃才能不足以居“四杰”之首,又恃才傲物,这使议论者特别是杨炯十分不服.杨便制造舆论,认为王的排名在己之前是种耻辱.这也导致了王后来的处境不顺.

  5.把下面文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语.(8分)

  王勃著《滕王阁序》时年十四.都督阎公不之信.勃虽在座,而阎公意属子婿孟学士者为之,已宿构矣.及以纸笔巡让宾客,勃不辞让.公大怒,拂衣而起,专令人伺其下笔.第一报云“南昌故郡,洪都新府”,公曰:“是亦老生谈.”又报云“星分翼轸,地接衡庐”,公闻之,沉吟不言.又云“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,公矍然而起,曰:“此真天才,当垂不朽矣!”遂亟请宴所,极欢而罢.

  — —选自《唐摭言》(卷五)

  ⑴而阎公意属子婿孟学士者为之,已宿构矣.(3分)

  译文:

  ⑵及以纸笔巡让宾客,勃不辞让.(3分)

  译文:

  ⑶遂亟请宴所,极欢而罢.(2分)

  译文:

  1.B(A“当”,判罪;C“物”,别人、他人,古人常如此称自己之外的人或物,有成语“待人接物”;D“寤”,睡醒,与“寐”相对.)

  2.A(A“因”:于是/依靠,凭借.B“而”:表转折.C“之”:结构助词,取消句子独立

  性,不译.D“以”:表目的)

  3.B(王勃写《檄英王鸡文》是“戏”,即开玩笑,并非专门为了批评诸王,结果也不是

  差点被诛杀,而是被高宗愤怒斥责,赶出沛王府.)

  4.D(杨炯并无制造舆论,他的看法也是“议者谓染”,是大家本都认为是如此的.而且,

  杨的本意是卢照邻的地位应该更高一些.他这一议论并不直接针对王勃,对其一生的

  不幸更未起到任何影响.)

  [译文]

  王勃字子安,绛州龙门人.他六岁就懂得写文章,构思毫无凝滞,文章感情豪迈奔放,与兄王勔、王勮的才华相当.他父亲的朋友杜易简常常称赞他们说:“这是王家的三棵珠树啊.”沛王李贤听说了他的名声,召他为沛府修撰,十分爱护看重他.当时各位王侯斗鸡,互有胜负,王勃开玩笑地写了《檄英王鸡文》.高宗看了文章后,发怒说:“根据这文章,这是相互构陷(陷害)之兆头.”(即认为王勃的文章使诸王矛盾.)当天就斥责了王勃,不让他进入王府.过了很久,补职为虢州参军.

  王勃自恃有才华而对别人很傲慢,被同僚所嫉恨.有个官奴叫曹达的犯了罪,王勃把他藏匿起来,又害怕事情泄露,便杀了曹达来堵塞消息的来源.后来事情被披露,王勃被判死罪,但恰逢皇帝大赦天下而被除去罪名.当时王勃父亲王福畤是雍州司户参军,因为王勃而被降职为交址令.上元二年,王勃前往交址探望父亲.渡南海,他堕水而亡,时年二十八.

  当初,吏部侍郎裴行俭有鉴识人才的能力.李敬玄尤其看重杨炯、卢照邻、骆宾王与勃四人,(认为他们)必当显赫富贵.裴行俭说:“士人想走的长远,应以器量见识为先而以文才为后.王勃等虽有文才,却浮躁浅露,哪里有享受官爵俸禄之器量呢!杨炯性格沉着文静,职位应该会达到长官之首,其余的能善终就是幸运.”后来果然像他说的那样.

  (选自《旧唐书?卷一百九十?文苑上》)

  父亲王福畤因这件事而降职为交址令.王勃前往探望,路过南昌,当时都督阎公刚修建成滕王阁,九月九日大会宾客,预先让他的女婿作序文,以便在宾客前夸耀.于是他拿出纸笔邀请所有的宾客,没有人敢担当此任务.但到了王勃,他欣然不推辞.都督很恼怒,起身借口更衣离开,只是派遣小吏窥察了王勃的文章就来报告.小吏(看后)一再报告,文章语言越来越奇特,阎公于是惊惶急视,说:“天才啊!”请求他完成(遂成:完成)全文,宾客极尽欢兴才停止.王勃写文章,最初并不精心思考,先磨墨数升,就酣畅饮酒,拉起被子蒙脸躺下,到了酒醒时,拿起笔就能成篇,不更改一个字,当时的人称王勃为“腹稿”.

  王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王都凭文章齐名,天下称“王、杨、卢、骆”,号称“四杰”.杨炯曾说:“我惭愧排在卢前,而对排在王后面感到羞耻.”当时的评议者也认为是这样. (选自《唐才子传》、《新唐书?卷二百一?文艺上》)

  5.(8分,画线词各1分)

  ⑴王勃虽在座,但阎公本想让女婿孟学士写这篇文章,已经预先构思好了.(3分)(“而”:

  表转折.“意属”:本意归向于、本意倾向于,可意译“本想让”.“宿”:预先.)

  ⑵等到(阎公)拿纸笔在宾客间来回推让时,王勃并不推辞谦让.(3分)(“及”:等到.

  “以”:介词,拿.让,推让、谦让)

  ⑶(阎公)于是急忙请王勃到宴会场所,极尽欢娱才停止.(2分)(“遂”:于是.“亟”: 急忙.)

  [译文]王勃写《滕王阁序》时年方十四岁.都督阎公不相信他的才华.王勃虽在座,但阎公本想让女婿孟学士写这文章,也已经预先构思好了.到了(阎公)拿纸笔在宾客间来回推让时,王勃并不推辞谦让.阎公十分恼怒,拂衣(甩衣袖,表示生气)起身(离开),专门派人窥伺王勃如何下笔.第一次禀报说“南昌故郡,洪都新府”,阎公说:“这也是老生常谈(罢了).”第二次禀报说“星分翼轸,地接衡庐”,阎公听了这句话,沉吟不语.再一次的禀报是说“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,阎公惊惶急视,站了起来,说:“此人真是天才,应当流传不朽!” (阎公)于是急忙邀请王勃到宴会场所,极尽欢娱才停止.

  是这篇吗?

举一反三

例1: 【王勃作《滕王阁序》王勃著《滕王阁序》,时年十四.都督阎公不之信.勃虽在座,而阎公意属子婿孟学士者为之,已宿构矣.及从纸笔巡让宾客,勃不辞让.公大怒,拂衣而去,专会人伺其下笔.第一报】[语文练习题]


思路提示:

原文

王勃著《滕王阁序》,时年十四.都督阎公不之信.勃虽在座,而阎公意属子婿孟学士者为之,已宿构矣.及从纸笔巡让宾客,勃不辞让.公大怒,拂衣而去,专会人伺其下笔.第一报云:‘南昌故郡,洪都新府.’公曰:‘亦是老生常谈.’又报曰:‘星公翼轸,地接衡庐.’公闻之,沈吟不言.又云:‘落霞与孤骛齐飞,秋水共长天一色.’公矍然而起曰:‘此真天才,当垂不朽矣!’遂亟请宴所,极欢而罢.

译文

王勃写《滕王阁序》时年方十四岁.都督阎公不相信他的才华.王勃虽在座,但阎公让女婿孟学诗写这篇文章,也已经预先构思好了.到了(阎公)拿纸笔在宾客间来回推让时,王勃并不推辞谦让.阎公十分恼怒,拂衣(甩衣袖,表示生气)起身(离开),专门派人窥伺王勃如何下笔.第一次禀报说“南昌故郡,洪都新府”,阎公说:“这也是老生常谈(罢了).”第二次禀报说“星分翼轸,地接衡庐”,阎公听了这句话,沉吟不语.再一次的禀报是说“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,阎公惊惶急视,站了起来,说:“此人真是天才,应当流传不朽!”(阎公)于是急忙邀请王勃到宴会场所,极尽欢娱才停止.

例2: 【王勃作滕王阁序】[语文练习题]


思路提示:

豫章故郡,洪都新府,星分翼轸(zhěn),地接衡庐.襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越.物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃(fān)之榻.雄州雾列,俊采星驰.台隍(huáng)枕夷夏之交,宾主尽东南之美.都督阎公之雅望,棨(qǐ )戟(j ǐ)遥临;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān)帷(wéi)暂驻.十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座.腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库.家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯.   时维九月,序属(shǔ)三秋.潦(lǎo)水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫.俨(yǎn)骖騑(cān fēi)于上路,访风景于崇阿(ē);临帝子之长洲,得天人之旧馆.层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地.鹤汀(tīng)凫(fú )渚(zhǔ),穷岛屿之萦(yíng)回;桂殿兰宫,即冈峦之体势.   披绣闼(tà),俯雕甍(méng ),山原旷其盈视,川泽纡(yū)其骇瞩.闾(lǘ)阎(yán) 扑地,钟鸣鼎食之家;舸(gě)舰弥津,青雀黄龙之舳(zhú).云销雨霁(jì),彩彻区明.落霞与孤鹜(wù)齐飞,秋水共长天一色.渔舟唱晚,响穷彭蠡(l ǐ)之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦.   遥襟甫畅,逸兴遄(chuán)飞.爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏(è).睢(suī)园绿竹,气凌彭泽之樽(zūn);邺(yè)水朱华,光照临川之笔.四美具,二难并.穷睇眄(dì miǎn)于中天,极娱游于暇日.天高地迥(jiǒng),觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数.望长安于日下,目吴会(kuài)于云间.地势极而南溟(míng)深,天柱高而北辰远.关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客.怀帝阍(hūn)而不见,奉宣室以何年?   嗟呼!时运不齐,命途多舛(chuǎn).冯唐易老,李广难封.屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?所赖君子见机,达人知命.老当益壮,宁知(在人教版中为“移” 根据数本权威古籍也可为“知”)白首之心?穷且益坚,不坠青云之志.酌贪泉而觉爽,处涸辙(hé zhé)以犹欢.北海虽赊(shē),扶摇可接;东隅(yú)已逝,桑榆非晚.孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭?   勃,三尺微命,一介书生.无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫(què)之长风.舍簪(zān)笏(hù)于百龄,奉晨昏于万里.非谢家之宝树,接孟氏之芳邻.他日趋庭,叨(tāo)陪鲤对;今兹捧袂(mèi),喜托龙门.杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?   呜呼!胜地不常,盛筵难再,兰亭已矣,梓(zǐ) 泽丘墟.临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公.敢竭鄙怀,恭疏短引,一言均赋,四韵俱成.请洒潘江,各倾陆海云尔.   滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞.   画栋朝飞南浦云,朱帘暮卷西山雨.   闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋.   阁中帝子今何在?槛外长江空自流.

例3: 《王勃作》译文我不要滕王阁序的译文,我要的是《王勃作》这篇的译文,是写王勃在写《滕王阁序》的过程等等的那篇古文啊~OK?[语文练习题]


思路提示:

原文

王勃著《滕王阁序》,时年十四.都督阎公不之信.勃虽在座,而阎公意属子婿孟学士者为之,已宿构矣.及从纸笔巡让宾客,勃不辞让.公大怒,拂衣而去,专会人伺其下笔.第一报云:‘南昌故郡,洪都新府.’公曰:‘亦是老生常谈.’又报曰:‘星公翼轸,地接衡庐.’公闻之,沈吟不言.又云:‘落霞与孤骛齐飞,秋水共长天一色.’公矍然而起曰:‘此真天才,当垂不朽矣!’遂亟请宴所,极欢而罢

译文

王勃写《滕王阁序》时年方十四岁.都督阎公不相信他的才华.王勃虽在座,但阎公让女婿孟学诗写这篇文章,也已经预先构思好了.到了(阎公)拿纸笔在宾客间来回推让时,王勃并不推辞谦让.阎公十分恼怒,拂衣(甩衣袖,表示生气)起身(离开),专门派人窥伺王勃如何下笔.第一次禀报说“南昌故郡,洪都新府”,阎公说:“这也是老生常谈(罢了).”第二次禀报说“星分翼轸,地接衡庐”,阎公听了这句话,沉吟不语.再一次的禀报是说“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,阎公惊惶急视,站了起来,说:“此人真是天才,应当流传不朽!”(阎公)于是急忙邀请王勃到宴会场所,极尽欢娱才停止.

例4: 【王勃的《滕王阁序》〔〕,〔〕;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻.】


思路提示:

物华天宝,龙光射牛斗之墟

例5: 求:王勃《滕王阁序》别有错别字,谢谢[语文练习题]


思路提示:

《滕王阁序》原文:

滕王阁序 (唐)王勃

南昌故郡,洪都新府.星分翼轸,地接衡庐.襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越.物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻.雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美.都督阎公之雅望,[上"户夂"下"木"]戟遥临;宇文新州之懿范,[衤詹]帷暂驻.十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座.腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库.家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯.

时维九月,序属三秋.潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫.俨骖[马非]于上路,访风景于崇阿.临帝子之长洲,得仙人之旧馆.层台耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地.鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,列冈峦之体势.披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽盱其骇瞩.闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之轴.虹销雨霁,彩彻区明.落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色.渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦.

遥襟俯畅,逸兴遄飞.爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏.睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔.四美具,二难并.穷睇眄于中天,极娱游于暇日.天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数.望长安于日下,指吴会于云间.地势极而南溟深,天柱高而北辰远.关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客.

怀帝阍而不见,奉宣室以何年?

嗟乎!时运不济,命运多舛.冯唐易老,李广难封.屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时.所赖君子安贫,达人知命.老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志.酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢.北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚.孟尝高洁,空怀报国之心;阮藉猖狂,岂效穷途之哭!

勃三尺微命,一介书生.无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风.舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里.非谢家之宝树,接孟氏之芳邻.他日趋庭,叨陪鲤对;今晨捧袂,喜托龙门.杨意不逢,抚凌云而自惜;钟期既遇,奏流水以何惭?

鸣呼!胜地不常,盛筵难再.兰亭已矣,梓泽丘墟.临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公.敢竭鄙诚,恭疏短引.一言均赋,四韵俱成.请洒潘江,各倾陆海云尔.

相关思考练习题:

题1:王勃的 生平简介

点拨:简介:王勃(约650年-约676年),字子安,汉族,唐代诗人。古绛州龙门(今山西河津)人,出身儒学世家,与杨炯、卢照邻、骆宾王并称为"初唐四杰",王勃为四杰之首。 王勃自幼聪敏好学,据《旧唐书》记载,他六岁即能写文章,文笔流畅,被赞为"神童"...

题2:王勃擅杀宫奴是怎么回事?

点拨:王勃,字子安,被称为诗杰。王勃出身望族,为隋末 王勃像 大儒王通的孙子(王通是隋末著名学者,号文中子),王通生二子,长名福郊,次名福峙,福峙即王勃之父,曾出任太常博士、雍州司功、交趾县令、六合县令、齐州长史等职。可知王勃生长于书...

题3:王勃是怎么死的?

点拨:王勃是溺水而死。 咸亨二年(671年)秋冬或第二年年初,王勃从蜀地返回长安参加科眩他的朋友凌季友当时为虢州司法,说虢州药物丰富,而他知医识药草,便为他在虢州谋得一个小小的参军之职。就在他任虢州参军期间,有个叫曹达的官奴犯罪,他将罪犯...

题4:王勃的资料

点拨:王勃 王勃(649或650~675或676),唐代诗人。字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃与杨炯、卢照邻、骆宾王以诗文齐名,并称“王杨卢骆”,亦称“初唐四杰”。王勃的祖父王通是隋末著名学者,号文中子。父亲王福□历任太常博士、雍州司功等职。王勃...

题5:诗人王勃的一生

点拨:[编辑本段]生平简介王勃出身望族,为隋末大儒王通的孙子(王通是隋末著名学者,号文中子),王通生二子,长名福郊,次名福峙,福峙即王勃之父,曾出任太常博士、雍州司功、交趾县令、六合县令、齐州长史等职。可知王勃生长于书香之家。 王勃也是...

转载请注明出处: http://www.vvvcd.com/view-90819-1.html